- 关于游人游遗址公园不文明行为的英语作文
- 英语介绍陕西旅游景点 英语介绍陕西名胜古迹
- 成都市各大旅游景点英文名称是什么?
- 100分~~~求英文文献:求一篇与遗址公园规划有关的英文文献 给个网址 谢谢啦!
- 请问“颐和园”“故宫”“天坛”等北京的景点用英语怎么说
1.需要中国名胜古迹(中文和英文)
The Great Wall 长城 Mount Taishan 泰山 Imperial Palace of the Ming and Qing Dynasties,Mogao C***es 敦煌莫高窟 The Mausoleum of the First Qin Emporer 秦始皇陵兵马俑坑 Peking man Site at Zhoukoudian 周口店北京人遗址 Mount Huangshan 黄山 Jiuzhaigou Valley Scenic and Historic Interest Area 九寨沟风景名胜区 The Mountain Resort in Chengde City 避暑山庄及周围寺庙 Potala Palace, Lhasa *** 布达拉宫 Lushan National Park 庐山风景名胜区 Mt。
Emei Scenic Area, including Leshan Giant Buddha Scenic Area 峨眉山--乐山大佛 Ancient City of Ping Yao 平遥古城 Summer Palace in Beijing 北京颐和园 Forbidden City in Beijing 北京故宫 Temple of He***en--an Imperial Sacreficial Altar in Beijing 天坛。
2.中国名胜古迹英文介绍The Great Wall
The Great Wall runs across North China like a huge dragon, It winds its way from west to east, across deserts, over mountains, through valleys till at last it reaches the sea. It's the longest wall on the earth, also one of the wonders in the world.
The Great Wall has a history of more than 2000 years. The first part was built during the Spring and Autumn Period. All the walls were joined up in Qin Dynasty.All tile work was done by hand. Thousands of people died while building the wall.Thus the Great Wall came into existence.
Since then, it has been rebuilt and repaired many times. Now the Great Wall,the admiration of the world, has taken on a new look. It's visited by large numbers of people from all parts'of the'country and the world.
长城
长城,像一条巨龙横亘华北地区,它穿过沙漠,越过高山,跨过山谷,由西到东蜿蜒曲折,最后到达大海。它是地球上最长的墙,也是世界奇迹之子。
长城有2000多年的历史。它开始修建于春秋时期。秦朝时,所有的城墙联结在一起。所有工作都是用手完成的,成千上万的人在修建长城时死去。长城就是这样出现的。
目前为止,长城重修多次。现在的长城面貌一新,迎接来角全国和全世界各地的游客。
3.名胜古迹的英文名胜古迹[míng shèng gǔ jī]
places of historic interest and scenic beauty; famous historic and cultural sites; famous places of interest and relics of olden times; places of historic interest
1.在北京有很多著名的景点和名胜古迹。
There're many famous scenic spots and historical sites in Beijing.
danci.911cha
2.20世纪30年代,全国名胜古迹托管协会开始行动起来拯救英国面临威胁的文物级乡村宅第。
In the 1930's, The National Trust began its campaign to s***e Britain's patrimony of threatened country houses.
4.中国名胜古迹简介(英文版)the Palace Museum What strikes one first in a bird's -eye view of Beijing proper is a vast tract of golden roofs flashing brilliantly in the sun with purple walls occasionally emerging amid them and a stretch of luxuriant tree le***es flanking on each side. That is the former Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, from which twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for some 500 years--from1420 to 1911. The Ming Emperor Yong Le, who usurped the throne from his nephew and made Beijing the capital, ordered its construction, on which ***roximately 10,000 artists and a million workmen toiled for 14 years from 1406 to 1420. At present, the Palace is an elaborate museum that presents the largest and most plete ensemble of traditional architecture plex and more than 900,000 pieces of court treasures in all dynasties in China. Located in the center of Beijing, the entire palace area, rectangular in shape and 72 hectares in size, is surrounded by walls ten meters high and a moat 52 meters wide. At each corner of the wall stands a watchtower with a double-e***e roof covered with yellow glazed tiles. The main buildings, the six great halls, one following the other, are set facing south along the central north-south axis from the Meridian Gate, the south entrance, to Shenwumen, the great gate piercing in the north wall. On either side of the palace are many paratively *** all buildings. Symmetrically in the northeastern section lie the six Eastern Palaces and in the northwestern section the six Western Palaces. The Palace area is divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The former consists of the first three main halls, where the emperor received his courtiers and conducted grand ceremonies, while the l。
5.中国名胜古迹简介(英文版)the Palace Museum What strikes one first in a bird's -eye view of Beijing proper is a vast tract of golden roofs flashing brilliantly in the sun with purple walls occasionally emerging amid them and a stretch of luxuriant tree le***es flanking on each side. That is the former Imperial Palace, popularly known as the Forbidden City, from which twenty-four emperors of the Ming and Qing Dynasties ruled China for some 500 years--from1420 to 1911. The Ming Emperor Yong Le, who usurped the throne from his nephew and made Beijing the capital, ordered its construction, on which ***roximately 10,000 artists and a million workmen toiled for 14 years from 1406 to 1420. At present, the Palace is an elaborate museum that presents the largest and most plete ensemble of traditional architecture plex and more than 900,000 pieces of court treasures in all dynasties in China. Located in the center of Beijing, the entire palace area, rectangular in shape and 72 hectares in size, is surrounded by walls ten meters high and a moat 52 meters wide. At each corner of the wall stands a watchtower with a double-e***e roof covered with yellow glazed tiles. The main buildings, the six great halls, one following the other, are set facing south along the central north-south axis from the Meridian Gate, the south entrance, to Shenwumen, the great gate piercing in the north wall. On either side of the palace are many paratively *** all buildings. Symmetrically in the northeastern section lie the six Eastern Palaces and in the northwestern section the six Western Palaces. The Palace area is divided into two parts: the Outer Court and the Inner Palace. The former consists of the first three main halls, where the emperor received his courtiers and conducted grand ceremonies, while the latter was the living quarters for the imperial residence. At the rear of the Inner Palace is the Imperial Garden where the emperor and his family sought recreation. The main entrance to the Palace is the Meridian Gate(1), which was so named because the emperor considered himself the "Son of the He***en" and the Palace the center of the universe, hence the north-south axis as the Meridian line going right through the Palace. The gate is crowned with five towers, monly known as the Five-Phoenix Towers(2), which were installed with drums and bells. When the emperor went to the Temple of He***en, bells were struck to mark this important occasion. When he went to the Ancestral Temple, it was the drums that were beaten to publicize the event. Beyond the Meridian Gate unfolds a vast courtyard across which the Inner Golden Water River runs from east to west. The river is spanned by five bridges, which were supposed to be symbols of the five virtues preached by Confucius--benevolence, righteousness, rites, intelligence, and fidelity(3). At the north end of the courtyard is a three-tiered white marble terrace, seven meters above the ground, on which, one after another, stand three majestic halls; the Hall of Supreme Harmony(4), the Hall of plete Harmony(5), and the Hall of Preserving Harmony(6). The Hall of Supreme Harmony, rectangular in shape, 27 meters in height, 2,300 square meters in area, is the grandest and most important hall in the Palace plex. It is also China's largest existing palace of wood structure and an outstanding example of brilliant color binations. This hall used to be the throne hall for ceremonies which marked great occasions: the Winter Solstice, the Spring Festival, the emperor's birthday and enthronement, and the dispatch of generals to battles, etc. On such occasions there would be an imperial guard of honor standing in front of the Hall that extended all the way to the Meridian gate. On the north face of the hall in the center of four coiled-golden dragon columns is the "Golden Throne", which was carved out of sandalwood. The throne rests on a two-meter-high platform with a screen behind it. In front of it, to the left and right, stand ornamental cranes, incense burners and other ornaments. The dragon columns entwined with golden dragons measure one meter in diameter. The throne itself, the platform and the screen are all carved with dragon designs. High above the throne is a color-painted coffered ceiling which changes in shape from square to octagonal to circular as it ascends layer upon layer. The utmost central vault is carved with the gilded design of a dragon toying with pearls. when the Emperor mounted the throne, gold bells and jade chimes sounded from the gallery, and clouds of incense rose from the bronze cranes and tortoises and tripods outside the hall on the 。
6.关于名胜古迹的英语单词Taj Mahal泰姬陵the Emperor Qin's Terra-cotta Warriors秦始皇兵马俑the Summer Palace颐和园the Ming Tombs 十三陵the Great Wall 长城the Fragrant Hill香山the Palace Museum故宫sentosa新加坡圣淘沙 crocodile farm泰国北榄鳄鱼湖 pattaya beach 泰国芭堤雅海滩 babylon 伊拉克巴比伦遗迹 mosque of st, sophia in istanbul 土耳其圣索非亚教堂 niagara falls 美国尼亚加拉大瀑布 bermuda 百慕大 statue of liberty 美国纽约自由女神像 mount fuji 日本富士山 angkor wat柬埔寨吴哥窟 suez c *** , egypt 印度苏伊士运河 aswan high dam, egypt 印度阿斯旺水坝 nairobi national park, kenya 肯尼亚内罗毕国家公园 cape of good hope, south africa 南非好望角 sahara desert 撒哈拉大沙漠 pyramids, egypt 埃及金字塔 the nile, egypt 埃及尼罗河 Oceania great barrier reef 大堡礁 sydney opera house, australia 悉尼歌剧院 ayers rock 艾尔斯巨石 mount cook 库克山 easter island 复活节岛 Europe notre dame de paris, france 法国巴黎圣母院 effiel tower, france 法国艾菲尔铁塔 arch of triumph, france 法国凯旋门 elysee palace, france 法国爱丽舍宫 louvre, france 法国卢浮宫 kolner dom, koln, germany 德国科隆大教堂 leaning tower of pisa, italy 意大利比萨斜塔 colosseum in rome, italy 意大利古罗马圆形剧场 venice, italy 意大利*** parthenon, greece 希腊巴台农神庙 red square in moscow, russia 莫斯科红场 big ben in london, england 英国伦敦大笨钟 buckingham palace, england 白金汉宫 hyde park, england 英国海德公园 london tower bridge, england 伦敦塔桥 westminster abbey, england 威斯敏斯特大教堂 monte carlo, monaco 摩洛哥蒙特卡罗 the mediterranean 地中海。
7.用英语介绍一下中国十大名胜古迹1.Constructs in ancient and moderns in China and abroad all humanities, most famous should be China's Great Wall. Great Wall testimony ancient times area south of Yellow River agriculture civilization and north between nomads at daggers drawn intense resistance 古今中外所有的人类建筑中,最著名的一座应该就是中国的万里长城。
长城见证了古代中原农业文明和北方游 牧民族间剑拔弩张的激烈对抗the great wall 2.桂林位于广西壮族自治区东北部,地处亚热带,气候温和,独特的喀斯特地貌与景象万千的漓江及其周围美丽迷人的田园风光融为一体,形成了独具一格、驰名中外的“山青、水秀、洞奇、石美”的“桂林山水”,并有了“桂林山水甲天下”的美誉。Guilin located at the Guangxi Zhuang Autonomous Region northeast, is situated at the su***ropics, the climate is temperate, the unique karst landform and the picture myriad Lijiang River and periphery the beautiful enchanting rural scenery merged into one anic whole, forms has been in a class by itself, “Shan Qing, Shui Xiu, the hole to be wonderful renowned at home and abroad, stone US” “Guilin scenery”, and had “Guilin scenery armor world” fine reputation. (Guilin scenery ) 3.Hangzhou Xihu 杭州西湖风景区以西湖为中心,分为湖滨区、湖心区、北山区、南山区和钱塘区,总面积达49平方公里。
西湖的美在于晴中见潋滟,雨中显空蒙。无论雨雪晴阴,在落霞、烟雾下都能成景;在春花,秋月,夏荷,冬雪中各具美 态。
湖区以苏堤和白堤的优美风光见称。The Hangzhou Xihu scenic spot take Xihu as a center, divides into the lake front area, the center of the lake area, the Beishan Mountains area, the Mt. Nan area and Qian Tangqu, the total area amounts to 49 square kilometers. Xihu's US lies in clearly sees Lian yan, in the rain obviously empties Mongolia. Regardless of sleet clear cloudy, under the pen name, the *** og can bee the scenery; In the spring flower, harvest moon, summer Holland, in winter snow each US condition. The lake district sees by Su Di and Bai Dike's exquisite scenery called 4.Beijing Imperial Palace Beijing Imperial Palace is the Ming and Qing Dynasties two generation of imperial palaces, also calls Forbidden City. All previous dynasties palace “likely the day sets up the palace” to express that the monarchial power “has a mandate from he***en”. Because Mr. is an emperor, emperor's palace is similar to the God housing “the purple palace” the restricted area, therefore Forbidden City. 北京故宫是明清两代的皇宫,又称紫禁城。
历代宫殿都“象天立宫”以表示君权“受命于天”。由于君为天子,天子的宫殿如同天帝居住的“紫宫”禁地,故名紫禁城。
5.Suzhou botanical garden苏州有园林200余处,现在保存尚好的有数万处,并因此使苏州素有"人间天堂"的美誉之称.以其意境过清、构筑精致、艺术高雅、文化内涵丰富而成为苏州众多古典园林的典范和代表。 Suzhou has botanical garden 200, now preserved Shang Hao to h***e several thousand, and, therefore caused Suzhou was known as " the he***en on earth " name of the fine reputation, was excessively clear by its ideal condition, the construction to be fine, art was lofty, the cultural connotation enriched bees the Suzhou numerous historic gardens the models and representative 6.Mt. Huangshan 黄山是中国著名风景区之一.黄山集名山之长。
泰山之雄伟,华山之险峻,衡山之烟云,庐山之瀑,雁荡山之巧石,峨眉山之秀丽,黄山无不兼而有之。Mt. Huangshan is one of famous scenic spots, Mt. Huangshan collection famous mountains strong point. Taishan's grandness, Huashan's danger, Mt. Hengshan's *** oke cloud, Mt. Lushan's waterfall, Yandangshan's skillful stone, Mt. Emei's beauty, Mt. Huangshan has all. 7.Three Ges of the Yangtze River 长江三峡西起重庆市的奉节县,东至湖北省的宜昌市,全长205千米。
自西向东主要有三个大的峡谷地段:瞿塘峡,巫峡和西陵峡。三峡因而得名。
West Three Ges of the Yangtze River Chongqing's Fengjie County, east to Hubei Province's Yichang, span 205 kilometers. Mainly has three big canyon land sectors from west to east: Qutangxia, Wu Ge and Xiling Ge. The Three Ges therefore acquire fame 8.Taiwan Riyue Tan 日月潭是台湾的“天池”,湖周35公里,水域9平方公里多,为全省最大的天然湖泊,也是全国少数著名的高山湖泊之一。其地环湖皆山,湖水澄碧,湖中有天然小岛浮现,圆若明珠,Riyue Tan is Taiwan “Tianchi”, the lake week 35 kilometers, the waters more than 9 square kilometers, are the entire province biggest natural lakes, is also one of national minority famous mountain lakes. Its surrounds the lake mountain, the lake water is all clear blue, in the lake has the 。
关于游人游遗址公园不文明行为的英语作文
北京风光 故宫 长城 八达岭长城?
圆明园 大观园 颐和园 雍和宫?
北海 十三陵 凤凰岭 香山?
北京城墙 北京大学 清华大学 中关村?
北京孔庙 王府 王府井 新华门?
四合院 国子监 海淀区 卢沟桥?
名人故居 故居 郭沫若故居 老舍故居?
明清***档案馆皇史宬 皇城根遗址公园 李莲英旧宅 萨利宅院
Beijing the Great Wall the Imperial Palace the Badaling Great Wall
Old Summer Palace garden of the Summer Palace Lama Temple
Beihai Phoenix Valley Ming Dynasty Tombs
Beijing city wall, Tsinghua University, Peking University, Zhongguancun
Beijing Confucian Temple Palace Wangfujing xinhuamen
The imperial courtyard of Lugou Bridge in Haidian District
Celebrity former residence of Guo Moruo former residence of Song Qingling former residence of Lao She
The Ming and Qing Dynasties royal archives of imperial history Cheng Huangchenggen Ruins Park houses Li Lianying Sally house
英语介绍陕西旅游景点 英语介绍陕西名胜古迹
On Development of Touri*** With the opening and reform policy being carried out, thousands upon thousands of foreign visitors are crowding into our country. Touri*** brings China a lot of benefits. First, it enablesitheChinese people to know more about the outside world and promotes frlendship and understanding. Second, it is financially beneficial to China, which needs more foreign currencies, for its modernization program. Touri***, however, gives rise to a number of problems. There are many uncivilized phenomenon in the tourist attractions.For instance, Some tourists spitting everywhere. As a result of overcrowding caused serious heritage-breaking.it also becomes a burden to our inefficient transportation system. Besides, the living standard of the ***erage Chinese is still not high enough to be able to afford the many different sorts of expenses during long distance tr***els. Therefore, there are still a lot of obstacles hindering the expansion of touri*** in our country. As for me, with the development of our national economy, all these problems will certainly be solved step by step. A much better and brighter future awaits us.
成都市各大旅游景点英文名称是什么?
求一篇有关陕西榆林景点的英语作文,急!!!
Beitai Town, is located in Yulin City, 4 kilometers north of the city red hill. Beitai town is the Ming Dynasty the Great Wall ruins of the most ambitious, building one of the most majestic momentum, known as China's " three wonders of the Great Wall ( East Shanhaiguan, in Beitai Town, West Jiayuguan ) " and " the Great Wall first " called. In 1992 the Shaanxi province announced for the provincial cultural relics protection units. In 2001 06 Sept. 25, Beitai town as the Ming Dynasty ancient architecture, was included in the State Council ***roved the fifth batch of national key cultural relics protection unit list.
汉语:镇北台,位于榆林市城北4公里之红山顶上。镇北台是明代长城遗址中最为宏大、气势最为磅礴的建筑物之一,素有中国长城“三大奇观之一(东有山海关、中有镇北台、西有嘉峪关)”和“万里长城第一台” 之称。1992年陕西省***公布为省级文物保护单位。 2001年06月25日,镇北台作为明代古建筑,被国务院批准列入第五批全国重点文物保护单位名单。
用英语说西安著名景点,
兵马俑:The Terra Cotta Warriors华清池Huaqing pool西安城墙Xi'an city Wall半坡遗址 Half way up the mountain site 阿房宫遗址 Palace site of room of A骊山Li mountain 小雁塔***all Wild Goose Pagoda 华山:Mount Hua 兴庆公园Xingqing Park.钟楼 bell tower 鼓楼 drum-tower慈恩寺benevolence
介绍兵马俑的英语短文
介绍兵马俑的英语短文
Emperor Qin's mausoleum is the largest of ancientChina, situated at the northern foot of Mt Li, LintongCounty, some 30m east of Xi'an city,
秦始皇的陵墓是古代中国最大的,位于北部的临潼县骊山脚下,西安以东约30 m处,
facing Weishui River in the north,close to the touristresort Huaqing Pool in the west.
面朝在北面的渭河,接近西面的华清池旅游胜地。
The huge and amazing satellite pit of terra-cotta warriors is 1 500m east of themausoleum,discovered in March of 1***4,by a group of farmers drilling a well against thedraught.
巨大的、令人惊叹的兵马俑卫星坑在陵墓以1 500米处,1***4年3月由一群钻井抗旱的农民发现。
Archaeologist the unearthed the treasure of Qin dynasty hidden for over 2 000 years.
考古学家发掘了在地下隐藏2 000年的宝藏,
The pit is truly an underground military museum largest worldwide.
坑确实是世界最大的地下军事博物馆。
Its design is rational and unique with a weight wall every 3m,dividing the 5m deep pit intolanes of warriors neatly arrayed.
其设计是理性的和独特的,每3米有重墙,把5米深坑里整齐排列的战士划分开。
Due to its hugeness and the lack of written data,Chinese archaeologists and historians h***eworked on the mausoleum for decades.
由于它的宏大和缺乏书面数据,中国考古学家和历史学家研究陵墓已经有几十年的的时间了。
Full scale exc***ation is left to the future, except some scientific unearthing of a few satellitepits,and visitors to the tomb see only a hill like mound.
全面挖掘留给未来,除了一些科学发掘一些卫星坑,游客到墓丘只能看到冰山一角。
西安的名胜古迹用英语表达
1、大雁塔
大雁塔位于唐长安城晋昌坊的大慈恩寺内,又名“慈恩寺塔”。唐永徽三年,玄奘为保存由天竺经丝绸之路带回长安的经卷佛像主持修建了大雁塔,最初五层,后加盖至九层,再后层数和高度又有数次变更,最后固定为今天所看到的七层塔身,通高64.517米,底层边长25.5米。
The Big Wild Goose Pagoda is located in the Da Ci'en Temple in Jinchang Square, Chang'an City. It is also known as the "Cien Temple Tower".
In the three years of Tang Yonghui, Xuanzang hosted the construction of the Big Wild Goose Pagoda for the preservation of the Buddha statues brought back to Chang'an by the Silk Road.
The first five floors were later added to the nine floors, and then the number and height of the layers were changed several times.
Fixed to the seven-story tower seen today, with a height of 64.517 meters and a base length of 25.5 meters.
2、大明宫
大明宫是唐帝国的大朝正宫,唐帝国200余年间的政令中心,唐长安城“三大内”中规模最大、最为辉煌壮丽的建筑群,称为“东内”。地处长安城北部的龙首原上,始建于唐太宗贞观八年,原名永安宫。自唐高宗起,先后有17位唐朝皇帝在此处理朝政,历时达二百余年。
Daming Palace is the Dazheng Palace of the Tang Empire, the political decree center of the Tang Empire for more than 200 years, and the largest and most glorious group of buildings in the “Three Great Inner Kingdoms” of Tang Chang’an City, known as “Dongnei”.
It is located in Longshouyuan, north of Chang'an City. It was built in the Eighth Year of Emperor Taizong of Tang Dynasty, formerly known as Yong'an Palace.
Since Tang Gaozong, there h***e been 17 Emperors of the Tang Dynasty who handled the political affairs here, which lasted for more than two hundred years.
3、未央宫遗址
汉长安城未央宫遗址,位于陕西省西安市未央区汉长安城遗址西南部的西安门里,建于汉高祖七年,毁于唐末战乱,存世1041年,是中国历史上使用朝代最多、存在时间最长的皇宫。
Han Chang'an City Weiyang Palace Site is located in Xi'anmenli, southwest of the Han Chang'an City Site in Weiyang District, Xi'an City, Shaanxi Province.
It was built in the 7th year of Han Gaozu, destroyed in the war in the late Tang Dynasty, and was preserved in 1041.
It is the most used dynasty in Chinese history. The palace with the longest existence.
4、秦始皇兵马俑
秦始皇兵马俑,世界文化遗产,世界八大奇迹之一,国家AAAAA级旅游景区,全国重点文物保护单位。
秦始皇兵马俑博物馆位于陕西省西安市临潼区城东,是中国第一个封建皇帝秦始皇嬴政的陵园中一处大型从葬坑,陵园面积218万平方米。博物馆以秦始皇兵马俑为基础,在兵马俑坑原址上建立的遗址类博物馆,也是中国最大的古代军事博物馆。
Terracotta Warriors and Horses, World Cultural Heritage, one of the eight wonders of the world, the national AAAAA level tourist attraction, the national key cultural relics protection unit.
The Museum of Qin Terra-cotta Warriors and Horses is located in the east of Linyi District, Xi'an City, Shaanxi Province.
It is a large-scale burial pond in the cemetery of the first feudal emperor Qin Shihuang of Zhengzhou.
The area of the cemetery is 2.18 million square meters. Based on the Terracotta Warriors and Horses of the Qin Dynasty, the museum is a museum of ruins built on the site of the Terracotta Warriors and Horses.
It is also the largest ancient military museum in China.
5、西安城墙
西安明城墙位于陕西省西安市中心区,墙高12米,顶宽12—14米,底宽15—18米,轮廓呈封闭的长方形,周长13.74千米。城墙内人们习惯称为古城区,面积11.32平方千米,著名的西安钟鼓楼就位于古城区中心。
Xi'an Mingcheng Wall is located in the downtown area of Xi'an, Shaanxi Province.
The wall is 12 meters high, the top width is 12-14 meters, the bottom width is 15-18 meters, the outline is closed rectangle, and the circumference is 13.74 kilometers.
People in the city walls are used to call the ancient city, covering an area of 11.32 square kilometers. The famous Xi'an Bell and Drum Tower is located in the center of the ancient city.
百度百科-西安
请你向外国朋友介绍西安的著名景点,写一篇60词的英语短文
请你向外国朋友介绍西安的著名景点,写一篇60词的英语短文
理想是海中的风向标,理想是高山上的雪莲,理想是风浪中的小船,载着我驶向胜利的彼岸。每个人都有美好的理想。有的想当白衣天使——医生,有的想当人类灵魂的工程师——老师,有的想当国家栋梁管理国家大事。而我的理想是当一名画家。我要华夏世界各地的风景名胜区当地的风俗、名胜古迹、悠久历史的建筑,画下那明亮的太阳,画下那柔软的风,画下世界上温柔的爱,画下最美的亲情***如我的理想实现了,我便飞往孔雀之乡——西双版纳。细细描绘那“花谢花开无日了,春来春去不相关”的西双版纳。西双版纳是个美丽、神奇的地方。有茫茫无边的原始森林,奇花异草人眼花缭乱,千年古树比比皆是,有的甚至活了100万年。西双版纳是个天然的动物园。有陆地脊椎动物500多种,珍禽300种,有爬行动物60多种。像孟加拉虎、长臂猿等动物,在品种和数量上都居全国之最。为了实现我这个理想,我一定要努力学习,努力锻炼自己的绘画技巧,开拓知识面,学会多门语言,学会和陌生人打交道。
英语作文 向外国朋友介绍南京的著名景点,美食
The Spring Festival, also know as the lunar New Year, is the greatest traditional festival. It is usually a time beeen late January or early February, which means rest and relaxation beeen winter and spring after a year's toil, and means celebration as well. Before the Spring Festival, people clean their house, put red coupletson their gates, and set off firecrackers, aording to fairy tale, for driving a demon, named Nian away. On the eve of the Spring Festival, a get-together banquet is a must, and the most popular food is Dumpling, which is supposed to bring good fortune. On the first day of the new year, everybody wears new clothes and greets relatives and friends with bows and congratulations wishing each other lucky during the new year.
英语作文——请你向外国朋友介绍以下的一个旅游景点
Hello,here I will introduce a good place for you ,whose name is Moon Mountain.
It locates at the east of the city,and it is not far away from the center of the city.There are many beautiful trees and birds everywhere.But the most interesting thing is that we can see the whole city from the of the mountain.
What a good place to visit such beautiful birds!
写一篇英语短文介绍朋友
I h***e a good friend.Her name is Liu Yao.She was three*** years old.Her birthday is in 13th june.She is very polite and helpful.She has o big eyes,a *** all nose and long hair .Her hobby is keeping pets.
This is my good friend.
楼上写的一点都不着边呀~
求几篇中国著名景点的英语短文
1.The Humble Administrator's Garden was originally built in 1509 during the Ming Dynasty (1368-1644). It was initially a private garden of a former servant named Wang Xianchen. It was said he intended to build a garden after retired and just do some gardening work like planting trees and vegetables there, which was said to be the life of a humble man by him. Hence is the name of the garden. The garden was created upon the old relics of a resident and a temple. Water feature is the main background and its natural landscape includes *** all forests, hills and rock formations. It also has man-made p***ilions, halls and parlors. Unlike the Grand View Garden and other famous gardens in Beijing, it is representative of the Ming Dynasty building style.
The garden consists of Eastern, Central and Western sections as well as some residences of the former owners. The resident houses are typical of the style of Suzhou Local Residences, whose feature can be seen in the famous water township Zhouzhuang not far from Suzhou City. The site of the residences has been rebuilt as the Garden Museum now
2.The Terra Cotta Warriors and Horses are the most significant archeological exc***ations of the 20th century. Work is ongoing at this site, which is around 1.5 kilometers east of Emperor Qin Shi Huang's Mausoleum, Lintong County, Shaanxi Province. It is a sight not to be missed by any visitor to China.
Upon ascending the throne at the age of 13 (in 246 BC), Qin Shi Huang, later the first Emperor of all China, had begun to work for his mausoleum. It took 11 years to finish. It is speculated that many buried treasures and sacrificial objects had acpanied the emperor in his after life. A group of peasants uncovered some pottery while digging for a well nearby the royal tomb in 1***4. It caught the attention of archeologists immediately. They came to Xian in droves to study and to extend the digs. They had established beyond dou*** that these artifacts were associated with the Qin Dynasty (211-206 BC).The State Council authorized to build a mus
100分~~~求英文文献:求一篇与遗址公园规划有关的英文文献 给个网址 谢谢啦!
成都市的旅游景点的英文名称如下:
***遗址:Jinsha Ruins
熊猫基地:Chengdu Panda Base
文殊院:Wenshu Temple
锦里古街:Jinli Ancient Street
宽窄巷子:Kuai Zhai Zane
都江堰水利工程:Dujiangyan Irrigation Project
乐山大佛:Leshan Giant Buddha
庐山:Mt.Lushan
***:Wuhou Temple
峨眉山:Mt. Emei
青城山:Mt.Qingchengshan
四姑娘山:Mt. Siguniang
九寨沟:Jiuzhaigou Valley
三星堆:Sanxingdui
世界自然遗产:the World Natural Heritage
杜甫草堂:Dufu's Thatched Cottage
青羊宫:Qingyang Temple
***遗址:Jinsha Ruins
摩梭族:Mosuo
宝光寺:Baoguang Temple
自贡国家恐龙地质公园:Zigong NationalGeological
自贡大山铺:Dashanpu of Zigong
***:Wuhou Temple
九寨沟:Jiuzhaigou Valley
三星堆遗址:the site of Sanxingdui
世界自然遗产:the World Natural Heritage
都江堰:the Dujiangyan Dam
杜甫草堂:Dufu Thatched Cottage
青羊宫:Qingyang Taoist Temple
***:Temple of Marquis
都江堰:Doujiang Weir
九寨沟:Jiuzhaigou
蜀南竹海:Bamboo Sea
三星堆遗址:Sanxingdui
成都(Chengdu),简称蓉,四川省会,1993年被国务院确定为西南地区的科技、商贸、金融中心和交通、通讯枢纽,是设立外国领事馆数量最多、开通国际航线数量最多的中西部城市 。2015年由国务院批复并升格为国家重要的高新技术产业基地、商贸物流中心和综合交通枢纽,西部地区重要的中心城市 。?
成都位于位于四川盆地西部,成都平原腹地,成都东与德阳、资阳毗邻,西与雅安、阿坝接壤,南与眉山相连。成都市下辖锦江区等10区5县,代管4个县级市。2014年末,成都市辖区建成区面积604.1平方公里,常住人口1442.8万人 。?
成都是“首批国家历史文化名城”和“中国最佳旅游城市”,承载着三千余年的历史,拥有都江堰、***、杜甫草堂、***遗址、明蜀王陵、望江楼、青羊宫等众多名胜古迹和人文景观。?
联合国世界旅游组织第22届全体大会将于2017年、第22届世界航线发展大会将于2016年在成都举办。
请问“颐和园”“故宫”“天坛”等北京的景点用英语怎么说
Pan Masters lead the West Valley site plan(大报恩寺遗址公园规划)
Ming Dynasty Yongle Porcelain Tower of Nanjing Jinling between the tower site is located on China Gate, Yuhua Road, east side, the original was octagonal, nine, ten feet high 32.9, with a giant white porcelain body of colored glass components built on. The tower towering, colorful, unusual spectacular, known as "Seven Wonders of the Middle Ages, one of the world," became a symbol of Nanjing, unfortunately destroyed in the fighting later.
Porcelain Tower of Nanjing Jinling sulfur glass tower-cum-site is bounded by the Qin Huai River Park Planning, South arrived Zhengxue Road, west to Yuhua Road, east of Nanking machinery manufacturing plant, covering about 7.6 hectares. To reproduce the Porcelain Tower of Nanjing Jinling sulfur glass tower, the world's wonders, from the famous ancient architecture scientist, Southeast University, directed by Pan Gu West led programming.
Comparison and selection of the two programs
Porcelain Tower of Nanjing Jinling construction of sulfur glass tower-cum-site park, aimed at protecting Porcelain Tower of Nanjing tower and local heritage sites and historical monuments to show their cultural values, improve the city's economic vitality.
At present there are two conceptual planning programs. The first is the east-west axis as the axis of the reproduction of the history of Tamiao used to organize the temple ruins park district to extend the existing historical pattern; north-south axis to the axis of the new organization Porcelain Tower of Nanjing towers and tower of the former pond Square; the whole base is divided into ruins park, Porcelain Tower of Nanjing tower area, Porcelain Tower of Nanjing temple area, Temple City, commercial districts, four districts in the relatively independent. Jinling first temples for the performance of the momentum, the temple district includes a big open square, arch, gate, bell tower, Xianghe bridge, Ming Yu Bei, He***enly King Hall, so wind-room, Main Hall and so on.
Into the comparison and selection of the other programs, old and new north-south axis parallel to the two setting, north-south axis perpendicular to the landscape intersect. Porcelain Tower of Nanjing in the south of the original axis, the north side of the new temples and Tayuan formed between the main axis parallel to the second axis. Contains the ruins park area, Tayuan, temples, the new tower, the site 3 region, in the creation of a bright and clean, lofty religious space, while increasing the volume ratio, effectively cut off between the temple areas and commercial interference.
Authenticity of archaeological site protection of cultural heritage
The experts agreed that, in order to ***oid damage to the tower base sites, the new tower location should be located in a large tower in the northwest tower base. Tower building the image, especially the external and internal surfaces should be more faithfully reflect the original tower of the Ming dynasty historical information reflects the superb craft***anship of glass. The tower structure must meet the design standards of contemporary architecture to address the resistance to typhoons and sei***ic issues. Tower should be able to board, h***e enriched the activities of the contents of each layer should show "gratitude" topic. Green design to the main land where trees, emphasizing mix of evergreen and deciduous trees to create a solemn atmosphere; temple in the region reflects the green of the ancient temple.
It is learned that for the protection of historical and cultural heritage of authenticity, the relevant departments will be based on historical records, conduct on-site archaeological exc***ation, depending on the site to explore the situation and determined Porcelain Tower of Nanjing Jinling sulfur glass tower-cum-Ruins Park Planning and Design program development. Planning and design program will be publicized widely solicit views of the community.(建于明朝永乐年间的金陵大报恩寺塔,遗址位于中华门、雨花路东侧,原呈八角形,九级,高32.9丈,用巨型白瓷胎五色琉璃构件堆砌而成。该塔高耸入云,五光十色,异常壮观,被誉为“中世纪世界七大奇迹之一”,成为当时南京的象征,可惜毁于后世战火。
金陵大报恩寺硫璃塔暨遗址公园规划范围北临秦淮河,南抵正学路,西到雨花路,东至金陵机械制造厂房,占地约7.6公顷。为再现金陵大报恩寺硫璃塔这一世界奇迹,由著名古建筑学家、东南大学教授潘谷西领衔执导规划方案。
两大方案进行比选
建设金陵大报恩寺硫璃塔暨遗址公园,目标是保护大报恩寺塔遗址及区内文物和历史遗迹,展示其文化价值,提升城市经济活力。
目前概念性规划方案有两个。其一是,东西向轴线为历史上塔庙轴线的再现,用来组织庙宇区遗址公园区,延续历史已有的格局;南北向轴线是新轴线,组织大报恩寺塔以及塔前水池广场;整个基地分为遗址公园区、大报恩寺塔区、大报恩寺庙宇区、庙市商业区,四区相对独立。为表现金陵第一名刹的气势,庙宇区的内容包括,庙前广场、牌坊、山门、钟鼓楼、香河桥、明代御碑、天王殿、左右配殿、大雄宝殿等。
进入比选的另一个方案为,新旧两条轴线南北平行设置,南北向景观轴线与其垂直相交。南侧为原大报恩寺的轴线,北侧新建寺庙与塔院之间形成与主轴线平行的次轴线。包含遗址公园区、塔院、寺庙、新塔、遗址3个区域,在创造了明净、崇高的宗教空间的同时,提高容积率,有效隔断寺庙区与商业区之间的干扰。
现场考古保护文化遗产原真性
专家们一致认为,为避免对塔基遗址的破坏,新塔的大塔位置应位于塔基的西北面。塔的建筑形象,尤其是外部与内部表面应较忠实地反映明代原塔的历史信息,体现高超的琉璃工艺水平。塔的结构必须符合当代结构设计规范,解决抵抗台风及抗震的问题。塔应可以登临,各层都有充实的活动内容,应展示“报恩”主题。绿化设计,以地生树木为主,强调长绿与落叶树的搭配,营造肃穆氛围;庙宇区内绿化体现庙宇的古朴。
据悉,为保护历史文化遗产的原真性,有关部门将根据史料记载,进行现场考古发掘,视现场发掘情况,决定金陵大报恩寺硫璃塔暨遗址公园规划设计方案的发展方向。规划设计方案将进行公示,广泛征集社会各界意见。
)
天安门广场 Tian’an Men Square
故宫 Former Imperial Palace
天坛 Temple of He***en
北海公园 Beihai Park
长城 Great Wall
颐和园 Summer Palace
十三陵 Thir*** Ming Tombs
雍和宫 Yonghegong Lamasery
北京动物园 Beijing Zoo
恭王府 Prince Gong’s Mansion
周口店北京猿人遗址Zhoukoudian-Home of Peking Man
圆明园遗址 Ruins of Yuanmingyuan
卢沟桥 Lugou Bridge
香山公园 Xiangshan Park
碧云寺 Biyun Temple
潭柘寺 Tanzhe Temple
卧佛寺 Wofo Temple
戒台寺 Jietai Temple
法海寺 Fahai Temple
云居寺 Yunju Temple
白云寺 Baiyun Temple
标签: #Palace